青史蘸醋 作品

第388章 达奇是骗子!

整个营地仿佛被按下了静止键。

皮尔逊手中的铁锅"咣当"一声掉在地上,滚烫的炖汤洒了一地。就连向来聒噪的西恩也死死闭上了嘴,脸色变得铁青。

苏珊踉跄着后退两步,手指无意识地绞紧了围裙。她的目光在钞票和箱子之间来回游移,嘴唇颤抖着却说不出话来。

何西阿缓缓蹲下身,拾起一捆钞票。银行封条上还有着“黑水镇银行”的字样。

"原来如此..."老人沙哑的声音像是从很远的地方传来,"黑水镇...那艘渡轮..."

周路突然大步上前,一把抓起地上的钞票。他的指节因用力而发白,声音低沉得可怕:"这是我们拿命挣来的钱。"

阿比盖尔猛地捂住嘴,发出一声压抑的抽泣。蒂莉扶住摇摇欲坠的阿比盖尔,两人相握的手都在不住颤抖。

晨风突然变得刺骨。散落的钞票在风中轻轻翻动,发出沙沙的声响,像是无数冤魂的低语。周路站在原地,目光扫过每一张惨白的面孔。

"所以,"他慢慢折起那张钞票,"这就是达奇一直说藏在黑水镇的那笔钱?"

何西阿痛苦地闭上眼睛,花白的胡须微微颤抖。当他再次睁开眼时,那双总是温和的眼睛里盛满了从未有过的愤怒与悲哀。

"我们都被他利用了,"老人的声音像是被砂纸磨过,"从一开始就是。"

周路的瞳孔剧烈收缩,他猛地转身,三步并作两步重新爬上马车。木制的车板在他暴怒的脚步下发出不堪重负的呻吟。他粗暴地掀开盖布,从角落里拖出两个一模一样的橡木箱。

"周路!你干什么——"苏珊大妈的话还没说完,两个沉重的箱子已经"砰"地砸在地上,掀起一阵尘土。

周路抄起劈柴的斧头,手臂上的青筋根根暴起。斧刃在晨光中划出一道刺目的银弧——

咔嚓!

木箱应声而裂,成捆的钞票像喷泉般迸射而出。又是一斧,第二个箱子也被劈得粉碎,更多的美钞如雪片般散落一地。

"黑水镇的钱,"周路的声音嘶哑得可怕,斧头"咣当"一声掉在地上,"全他妈在这里。"

营地死一般的寂静。钞票上的银行封条在阳光下闪闪发亮,每一张都印着"Bckwater trt"的字样。

何西阿踉跄着后退几步,扶住马车才没摔倒。他的嘴唇颤抖着:"达奇一直说...说钱藏在黑水镇..."

"藏个屁!"周路一脚踢飞散落的木箱碎片,"他让我们东躲西藏,让我们去抢驿站、劫火车,说什么再干一票就能拿回黑水镇的钱——"他的声音突然哽住,拳头狠狠砸在马车上,"全都是谎言!"

阿比盖尔突然发出一声撕心裂肺的啜泣。她跪坐在地上,手指深深插进泥土里:"约翰...约翰就是为了这个才..."

阳光突然变得刺眼。散落的钞票在风中轻轻翻动,发出令人毛骨悚然的沙沙声。每一张都像在无声地控诉着那个最残忍的真相——他们所有人,都只是达奇·范德林德棋盘上的一枚棋子。

阳光照在散落的钞票上,那些沾血的绿色纸片仿佛在无声地嘲笑着营地里的每一个人。

莫莉揉着惺忪的睡眼从帐篷里走出来,金色的卷发还凌乱地散在肩上。"大清早的,你们在闹什——"

她的话戛然而止。苏珊大妈像一头暴怒的母熊般冲过来,粗糙的大手一把揪住她的丝绸睡裙领口,硬生生将她拖到那堆散落的钞票前。

"老巫婆!你发什么疯!"莫莉尖叫着,精心修剪的指甲在苏珊手臂上抓出几道血痕,"等达奇回来看他怎么收拾你——"

"啪!"

一记响亮的耳光将莫莉整个人扇倒在钞票堆上。她的脸颊火辣辣地疼,但更让她心惊的是周围人看向她的眼神——那里面燃烧着愤怒、背叛和深深的失望。

莫莉的嘴唇开始颤抖。她低头看着身下成捆的美钞,银行印章上的"Bckwater"字样刺痛了她的眼睛。

"贱人,"苏珊的声音像是从牙缝里挤出来的,"你每晚都在达奇帐篷里过夜,别告诉我你不知道这事。"

莫莉突然歇斯底里地大笑起来,笑声里带着几分凄厉:"开枪啊!你以为我会怕你的威胁?"她扬起下巴,但颤抖的手指暴露了她的恐惧,"我要是知道这笔钱,早就——"

"苏珊!"周路一个箭步上前,铁钳般的手掌按住了枪管。他的声音压得很低,但每个字都掷地有声:"达奇连何西阿都瞒着,又怎么会告诉她?"

苏珊的胸口剧烈起伏着,枪口却慢慢垂了下来。莫莉瘫坐在钞票堆里,昂贵的睡裙沾满了泥土和枯叶。她突然捂住脸,肩膀剧烈地抖动起来——不知是在哭泣,还是在冷笑。

"我们都是傻子,"周路环视着众人,声音沙哑,"被达奇耍得团团转的傻子。"

大叔晃晃悠悠地走上前来,醉醺醺的脸上挂着玩世不恭的笑容。他弯腰捡起一沓美钞,在手里掂了掂,又故意放在鼻子底下深深吸了一口气。

"哈!闻起来都是自由的味道啊~"他眯起眼睛,露出满口黄牙,"既然达奇那混蛋骗了我们这么久,那不如——"说着就要把钱往自己脏兮兮的马甲里塞。

空气中瞬间绷紧了一根弦。

周路的手闪电般按在了毛瑟枪的枪柄上,指节因用力而发白。他的声音冷得像冰:"放下,大叔。"

大叔的动作僵住了,他斜眼瞥见周路绷紧的手臂肌肉和那双燃烧着怒火的眸子。

"嘿,放松点伙计,"大叔干笑两声,喉结不自然地滚动着,"我就是开个玩笑..."

"这不好笑。"周路一字一顿地说,手指依然紧扣着枪柄,"这些钱上沾着戴维的血,沾着麦克的血,沾着我们所有人的血汗和眼泪。它们不属于你——"他的目光扫过在场的每一个人,"也不该属于任何一个个人。"

大叔脸上的笑容渐渐凝固。他低头看了看手中的钞票,又看了看周围人愤怒的眼神,最终像被烫到似的松开了手。那沓钞票飘飘荡荡落回地上,发出轻微的"啪嗒"声。

"行吧行吧,"大叔举起双手后退两步,声音里带着几分心虚,"当我没说。"

何西阿弯腰捡起那沓钞票,轻轻拂去上面的尘土。老人的手在微微发抖:"周路说得对...这些钱要用在正途上。可能是我们...重新开始的本钱。"

晨风吹过营地,散落的钞票沙沙作响,像是在诉说着一个关于背叛与救赎的故事。每个人都沉默地站着,仿佛在这堆沾血的财富前,终于看清了某些残酷的真相。

沙迪抱着双臂站在晨光中,牛仔帽的阴影遮住了她锐利的眼神。她盯着周路看了许久,才缓缓开口:"所以...接下来我们该怎么做?"

周路蹲下身,一张一张地捡起散落的钞票。他的动作很慢,像是在整理某种罪证。"先把这些钱收好,"他的声音低沉而克制,"等达奇回来——"

"你还指望那个骗子来分配这笔钱?"沙迪突然打断他,声音里带着难以置信的尖锐。她一把扯下帽子,金色的发辫在阳光下闪闪发亮,"你疯了吗?"

周路的手停顿在半空。他慢慢站起身,指间还夹着一张沾着褐色污渍的百元大钞。阳光照在他棱角分明的侧脸上,勾勒出一道坚硬的轮廓。

"不,"他的声音很轻,却像刀子般锋利,"我不再相信达奇·范德林德说的任何一个字。"

他将那张钞票举到眼前,透过阳光能看到纸张上干涸的血迹。"但这笔钱,"他慢慢将钞票攥紧在手心,"我要亲自带着它去见达奇。我要看着他的眼睛,问问他——"

周路的声音突然哽住了。他深吸一口气,将攥皱的钞票狠狠摔进箱子里。

"我要问问他,为了这些沾血的纸片,到底值不值得背叛跟随他豁出性命的兄弟。"

沙迪的眼神渐渐柔和下来。她重新戴上帽子,阴影再次遮住了她的表情。"所以...你打算离开?"

"是脱离。"周路弯腰扣上装满钞票的箱子,金属搭扣发出清脆的"咔嗒"声,"但不是现在。在那之前,有些账必须当面算清楚。"

营地里鸦雀无声,只有晨风拂过树梢的沙沙声。何西阿突然走上前,苍老的手按在箱子上:"我跟你一起去,我也有些事想要问问他。"

周路看向老人浑浊却坚定的眼睛,轻轻点了点头。阳光照在装满钞票的箱子上,那些绿色的纸片在黑暗中沉默地等待着一场迟来的审判。

周路拍了拍装满钞票的木箱,沉闷的回响在营地中回荡。他环视众人,目光最后落在苏珊和何西阿身上。

"格里姆肖女士,何西阿,"他的声音沉稳有力,"这笔钱就交给你们保管。整个营地都信任你们的为人。"

苏珊大妈挺直了腰板,粗糙的手指紧紧攥着箱子的提手。何西阿则沉默地点点头,花白的胡须在晨风中微微颤动。两人合力将沉重的箱子抬起来,钞票在里面发出轻微的沙沙声。

"小心点,"玛丽贝丝小声提醒,下意识地伸手虚扶了一下,"那个锁扣看起来不太牢靠。"

当箱子被安全地放进何西阿的帐篷后,周路站在营地中央的篝火旁。晨光透过树叶的缝隙,在他身上投下斑驳的光影。

"现在,"他深吸一口气,"是时候好好想想我们的未来了。"

营地里一片寂静,只有篝火偶尔发出噼啪的爆裂声。查尔斯抱着双臂靠在一棵橡树上,眉头紧锁;阿比盖尔搂着小杰克的肩膀,眼神飘向远方;就连一向聒噪的西恩也难得地安静下来,不停地咬着嘴唇。

"我们不能再这样下去了,"周路的声音很轻,却字字清晰,"像无头苍蝇一样东躲西藏,为着一个根本不存在的大计划卖命。"

何西阿从帐篷里走出来,手里拿着他那本破旧的圣经。老人站在周路身边,苍老的声音带着几分颤抖:"他说得对。是时候...为自己做打算了。"

阳光渐渐强烈起来,驱散了晨雾。营地里的每个人都在光影交错中沉默着,思考着那个他们很久都不敢想的问题——未来。